Mon recueil de poèmes Rames en rimes disponible à la médiathèque de Dole.


Lamartine – Extrait de Rames en rimes
Dole – 13 mars 2020
La Société des Régates Mâconnaises a été fondée en 1873. Elle est l’une des plus anciennes sociétés d’aviron de France. Alphonse de Lamartine est né à Mâcon en 1790 et mort à Paris en 1869. Il est donc parfaitement impossible que le poète ait pratiqué l’aviron à Mâcon, sur les eaux de la Saône, dans sa ville natale. Il n’aura jamais fait rimer Mâcon avec aviron
On peut rêver non ?
Texte extrait de Rames en rimes. Pour en savoir plus et vous procurer l’ouvrage, cliquer sur la couverture ci-dessous
Dans un mois, c’est Noël. Malgré les mesures sanitaires actuelles, vous pouvez déjà penser à vos cadeaux. Si vous avez des lecteurs ou des rameurs autour de vous, ils seront comblés si le Père Noël leur apporte Rames en rimes sorti il y a quelques mois. Un recueil sur l’aviron en vers et en prose qui présente la discipline de façon originale.
Pour vous procurer le livre, cliquer sur la couverture du livre ci-dessous
Rames en rimes
Du fait de l’annulation de toutes les régates et autres manifestations relatives à l’aviron, vous n’aurez pas l’occasion de découvrir le livre Rames en rimes comme cela était prévu sur le stand de Mag Aviron. Vous pouvez néanmoins vous le procurer en allant sur le site de Mag Aviron : http://www.magaviron.fr – ou sur le site de l’auteur : http://www.michelbrignot.com.
Vous pouvez également commander le livre sur le lien suivant : https://www.payfacile.com/chemin-blanc/s/rames-en-rimes.
Au plaisir de vous rencontrer ou de vous dédicacer l’ouvrage !
Extrait de Rames en rimes
Ponton
La pente était si raide, je n’ai rien vu venir
J’avais la tête ailleurs, je regardais au loin
Mon pied droit a glissé, mon pied gauche a fait pire
J’ai volé sans pouvoir m’aider de mes deux mains
Près de moi, ça riait, c’est vrai que c’était drôle
Me voir planer ainsi, me prendre un beau gadin
J’avais mal aux genoux, au cou, à une épaule
Et le pire, cette honte, tout ça d’vant mes copains
On m’avait prévenu, fais gaffe le ponton glisse
Je n’ai pas du entendre, on pense tout savoir
Occupé que j’étais à briquer mes coulisses
Ou à faire la causette avec quelques bavards
Le ciel était bien gris, la météo maussade
Noyé dans mes douleurs, je peinais à bouger
Le dos courbaturé, une épaule en torsade
J’ai du bien mettre une heure avant de me rel’ver
Mes potes rigolaient, n’éprouvaient nulle pitié
Pour le pauvre pantin devant eux misérable
Une gamelle comme ça, pas près de l’oublier
La prochaine fois faudra penser d’ mettre du sable
Le ciel était bien gris, la météo maussade
Sûrement que c’était l’jour de faire un truc pareil
De chuter, de s’vautrer, d’faire rire la cantonade
Le ciel était bien gris, j’ai pris un beau soleil.
Rames en rimes
Pour en lire plus et vous procurer le livre, veuillez cliquer sur la vignette ci-dessous
Je serai également présent sur les prochains championnats de France d’aviron à Gravelines les 26 et 27 septembre 2020 sur le stand de Mag Aviron pour des séances de dédicaces.
Extrait de Mémoire d’aviron publié en 2016.
Photographie d’Anthony Benoit
Le message
Difficile de s’y retrouver dans ce méli-mélo de chaussures et d’accessoires qui encombrent le ponton d’embarquement des sportifs handicapés après leur départ pour la régate. Leur entraîneur ramasse consciencieusement tout ce barda et fait un rapide inventaire des chaussures et des prothèses qui devront rejoindre leur propriétaire respectif une fois la course terminée. Pendant leur escapade, il est le gardien de leur confort à venir, celui qui leur garantit qu’ils retrouveront tous leur aspect d’origine et qu’ils pourront repartir comme ils sont arrivés.
Lourde tâche que de gérer, en plus de l’embarcation, les accessoires vestimentaires et anatomiques de ceux qui, malgré leur handicap et leurs limites, ont le courage de s’élancer sur l’eau pour se prouver qu’ils sont encore capables de braver des défis terribles mais magnifiques.
S’il en était encore besoin, ce tableau résume à lui seul tous les problèmes humains et logistiques que suscite une telle pratique sportive. Mais ces embarras deviennent vite secondaires, lorsque la victoire est au rendez-vous et qu’elle devient alors le porte-parole de ces sportifs, lançant pour eux à la face du monde un remarquable message de force, de volonté, de ténacité, d’exemple et finalement d’espoir pour tous.
Michel BRIGNOT – Avril 2016
Pour en savoir plus sur le livre et le commander, cliquez sur la couverture ci-dessous
J’aurai le plaisir de présenter et dédicacer Rames en rimes sur les manifestations suivantes :
Vendredi 18 et samedi 19 septembre 2020 – Vichy – Congrès National de Médecine et Traumatologie du Sport – Présentation de Rames en rimes à l’occasion d’une séance plénière sur la médecine de l’aviron
Samedi 26 et dimanche 27 septembre 2020 – Gravelines – Championnat de France Sénior Master et Para d’aviron – Présentation de Rames en rimes sur le stand de Mag Aviron.
Rames en rimes
Rames en rimes
Quelques extraits de mon dernier livre sorti il y a 3 semaines.
Rames en rimes Petit glossaire drolatique et poétique de l’aviron – Textes en vers et en prose – Préface de Jérémie Azou et Pierre Houin (médaillés d’or en aviron aux J.O. de Rio de Janeiro – 2016) – 208 pages – Couverture cartonnée – Format 18 X 11 cm – Éditions du Chemin Blanc – 2020 – ISBN 9782954185712 – 10 euros sans les frais de port.
Disponible auprès de l’auteur sur son site : https://www.payfacile.com/chemin-blanc/s/rames-en-rimes. Disponible sur le stand de Mag Aviron ou sur le site de Mag Aviron. Le livre sera également présenté sur les clubs et sur les régates à l’occasion de séances de dédicaces.
OFFRE PROMOTIONNELLE : 100 euros pour 10 livres commandés par les clubs d’aviron affiliés à la Fédération Française d’Aviron ou par tout licencié à la FFA (à voir avec l’auteur dont les coordonnées sont précisées dans la rubrique contact du site). Frais de port gratuits. Facture établie sur demande.
Rames en rimes
Rames en rimes Petit glossaire drolatique et poétique de l’aviron – Textes en vers et en prose – Préface de Jérémie Azou et Pierre Houin (médaillés d’or en aviron aux J.O. de Rio de Janeiro – 2016) – 208 pages – Couverture cartonnée – Format 18 X 11 cm – Éditions du Chemin Blanc – 2020 – ISBN 9782954185712.
Avant-propos
Convenons que l’aviron est une affaire sérieuse. Sa pratique repose sur des règles strictes que chacun doit connaître. Et, comme dans tout sport, un vocabulaire spécifique y fleurit. Tout pratiquant se doit d’en faire l’apprentissage pour comprendre ce qu’on attend de lui et pour pouvoir converser avec d’autres rameurs tout à son aise. En même temps que l’on apprend à ramer, on doit apprendre à écouter, à comprendre et à parler, car tout mot a une signification précise. C’est ce que je pensais jusqu’à ce que je m’aperçoive que certaines expressions avaient plusieurs sens dont certains très éloignés de leur utilisation première dans le domaine de l’aviron. Et quand on constate que certains mots en deviennent drôles, pas si sûr que l’aviron soit toujours une affaire aussi sérieuse qu’il y paraît de prime abord. Mais rassurez-vous ! J’ai tenu à garder les définitions de chaque expression, car ce petit ouvrage se veut avant tout didactique. Elles apparaissent alors en italique. Pour le reste, essayez de suivre le sillage de mon esprit qui est parfois (souvent) sorti du balisage. Bonne lecture à tous et bonne navigation dans cet univers merveilleux du vocabulaire des rameurs ! Et qu’Alphonse de Lamartine, de là où il est, veuille bien m’excuser de l’avoir entraîné dans cette galère. Nul doute qu’il aurait su trouver les mots justes pour faire des rimes avec des rames.
Michel BRIGNOT
Préface de Jérémie AZOU
Toute discipline construit son identité autour de ses règles et de sa sémantique. Le jargon n’est donc pas une simple liste de vocabulaire, c’est un brin d’ADN fermement accroché au patrimoine immatériel d’un sport. L’aviron ne déroge pas à la règle. S’attaquer à son lexique est un exercice difficile. Il semble même impossible pour une personne ne s’étant jamais essayé à l’activité. Heureusement, derrière la blouse blanche du médecin se cache le rameur et l’écrivain. Cette double casquette donne à Michel toute l’aisance nécessaire pour transformer ce défi en terrain de jeu. Dans cet ouvrage il dépoussière, sélectionne, puis donne un supplément d’âme aux mots qu’il a choisis. Grâce à son style poétique et didactique, il séduit aussi bien la curiosité des néophytes que l’œil avisé des puristes. Laissez-vous donc embarquer dans ce récit plein de nuances, où le plaisir de lire vous incite à tourner les pages à haute cadence.
Un grand merci à l’auteur pour son travail et cette nouvelle mise à l’honneur d’un sport qui m’est cher.
Jérémie AZOU – Champion olympique 2X PL avec Pierre HOUIN – Rio de Janeiro – 2016
Préface de Pierre HOUIN
De sa plume, Michel a toujours su faire des merveilles. Qu’il s’agisse de paysages ou de sensations, ce philosophe du moindre instant vous dévoile le monde tel qu’il le perçoit. À sa façon. La singularité de ses propos trouve écho en chacun de nous afin de nous faire nous sentir concerné dans tous ces récits. Rameur passionné, il établit mieux que personne le lien entre un univers méconnu du plus grand nombre et le monde des non-initiés. Jouant avec les mots et les images, il nous apprend à voir les choses autrement, à percevoir l’imperceptible.
Michel veut ici remettre un lexique plus ou moins connu dans un contexte spécifique : celui de ce sport noble qu’est l’Aviron. Mieux encore, l’idée d’associer cette noblesse à un art telle que la poésie. Quoi de plus évident ?
Quoi qu’il en soit, l’artiste en question saura puiser, comme toujours, dans son expérience personnelle ainsi que dans son indéniable talent de prose pour vous transporter au fil de l’eau.
Pierre HOUIN – Champion olympique 2X PL avec Jérémie AZOU – Rio de Janeiro – 2016
Michel BRIGNOT – Rames en rimes
« Loin de moi le bruit mat des caresses de l’eau
Sur le plat de mes rames, fini ce doux frottement
Ce son qui accompagne les rameurs jouvenceaux
Et les quitte dès qu’ils sont devenus plus brillants. »
Quelle drôle d’idée d’avoir eu envie de parler ainsi de l’aviron ! C’est la faute des rameurs et des lieux merveilleux qu’ils fréquentent. S’ils ne m’avaient pas inspiré, je n’en serais pas là et vous non plus.
Alors, laissez-vous aller dans ce monde magique des mots de l’aviron. Ils en disent bien plus qu’il n’y paraît de prime abord.
Rames en rimes
Mag Aviron y consacre une double page dans le prochain numéro. Merci à l’équipe éditoriale, à Eric Marie et Fabrice Petit, pour leur aide à la promotion de ce livre.
Rames en rimes
Rames en rimes
Les livres sont enfin arrivés après bien des déboires et un retard conséquent. Les livraisons vont maintenant être rapidement effectuées. Avec toutes mes excuses auprès des futurs lecteurs qui ont déjà commandé le livre et qui sont sûrement impatients de le découvrir. Pour les autres, le livre est bien sûr aussi disponible sur mon site en cliquant sur le lien suivant : https://www.payfacile.com/chemin-blanc/s/rames-en-rimes
Encore merci à tous ceux qui se sont impliqués à mes côtés dans la genèse de cet ouvrage.
À bientôt de vous voir ou de vous lire.
Amitiés sportives et littéraires.
Michel BRIGNOT
Rames en rimes Petit glossaire drolatique et poétique de l’aviron – Textes en vers et en prose – Préface de Jérémie Azou et Pierre Houin (médaillés d’or en aviron aux J.O. de Rio de Janeiro – 2016) – 208 pages – Couverture cartonnée – Format 18 X 11 cm – Éditions du Chemin Blanc – 2020 – ISBN 9782954185712.
Avant-propos
Convenons que l’aviron est une affaire sérieuse. Sa pratique repose sur des règles strictes que chacun doit connaître. Et, comme dans tout sport, un vocabulaire spécifique y fleurit. Tout pratiquant se doit d’en faire l’apprentissage pour comprendre ce qu’on attend de lui et pour pouvoir converser avec d’autres rameurs tout à son aise. En même temps que l’on apprend à ramer, on doit apprendre à écouter, à comprendre et à parler, car tout mot a une signification précise. C’est ce que je pensais jusqu’à ce que je m’aperçoive que certaines expressions avaient plusieurs sens dont certains très éloignés de leur utilisation première dans le domaine de l’aviron. Et quand on constate que certains mots en deviennent drôles, pas si sûr que l’aviron soit toujours une affaire aussi sérieuse qu’il y paraît de prime abord. Mais rassurez-vous ! J’ai tenu à garder les définitions de chaque expression, car ce petit ouvrage se veut avant tout didactique. Elles apparaissent alors en italique. Pour le reste, essayez de suivre le sillage de mon esprit qui est parfois (souvent) sorti du balisage. Bonne lecture à tous et bonne navigation dans cet univers merveilleux du vocabulaire des rameurs ! Et qu’Alphonse de Lamartine, de là où il est, veuille bien m’excuser de l’avoir entraîné dans cette galère. Nul doute qu’il aurait su trouver les mots justes pour faire des rimes avec des rames.
Michel BRIGNOT
Boutique en ligne d'illustrations personnalisées et d'affiches déco
Auteur
Toutes les nouvelles de la communauté WordPress.com